- بروجردی عبده، محمد. (1381ش). اصول قضائی (جزائی) دیوان عالی کشور. تهران: رهام.
- پیری، حیدر. (1402ش). تأثیر تنوع زبانی و حق بر ترجمه در تحقق دادرسی عادلانه در دادرسیهای کیفری بینالمللی. آموزههای حقوق کیفری، 20(25)، 93-126. https://doi.org/10.30513/cld.2023.5332.1868
- خالقی، علی. (1403ش). نکتهها در قانون آیین دادرسی کیفری. تهران: شهر دانش.
- جعفری دهقی، محمود؛ خلیلیپور، نازنین؛ جعفری دهقی، شیما. (1393ش). زبانها و گویشهای ایرانی (گذشته و حال). تهران: مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی.
- دیبانژاد، محسن؛ شایسته، یعقوب. (1402ش). قانون آیین دادرسی کیفری در نظم حقوقی کنونی. تهران: مجد.
- راسخ، متین؛ حبیب، پروین؛ کریم، حبیب. (1400ش). شرح آیین دادرسی کیفری (مواد 335 تا 425). تهران: انتشارات فرهنگ کلام و گفتمان.
- رحیمینژاد، اسماعیل. (1387ش). کرامت انسانی در حقوق کیفری. تهران: نشر میزان.
- سبهانی، ثریا؛ گرجیان، بهمن؛ محمودی، خلیل؛ ویسی، الخاص. (1401ش). شناسایی هویت نوشتاری و گفتاری متهمان در دادگاه از منظر زبانشناسی حقوقی. پژوهشهای حقوق جزا و جرمشناسی، 10(20)، 289-316. https://doi.org/10.22034/jclc.2023.329574.1652
- قائمیخرق، محسن؛ آقایینژاد، سمیه؛ ارژنگ، اردوان. (1403ش). حق بر داشتن مترجم در دادرسیها و تضمینات فقهپایۀ آن. پژوهشهای فقهی، 21(1)، 1-14. https://doi.org/10.22059/jorr.2024.380982.1009499
- صابر، محمود. (1388ش). معیارها و تضمینهای دادرسی عادلانه در مرحلۀ تحقیقات. پژوهشهای حقوق تطبیقی، 13(4)، 143-175.
- طهماسبی، جواد. (1402ش). آیین دادرسی کیفری، (جلد دوم: تحقیقات مقدماتی). تهران: میزان.
- لطیفی، حسین. (1399ش). تحلیلی بر اصل تساوی سلاحها در حقوق کیفری ایران و آمریکا. دانش حقوق و مالیه، 3(11)، 92-103. https://malieh.dmk.ir/article-1-152-fa.html
- میرمحمدصادقی، حسین. (1388ش). پلورالیسم حقوقی. آموزههای حقوق کیفری، 6(12)، 3-14.
- وهبی، زهرا؛ قربانزاده، محمد. (1402ش). جایگاه ترجمۀ دادگاهی در ایران و ایالات متحدۀ آمریکا. تمدن حقوقی، 6(15)، 381-391. https://doi.org/22034/lc.2023.396455.1340
- Dijk, P.Van; G. J. H. Van Hoof. (1998). Theory and Practice of The European Convention on Human Rights. London: SIM.
- Kant, I. (1993). Grounding for the Metaphysics of Morals. USA: Hackle Publishing Company.
- Garre, M. (1999). Human Rights in Translation: Legal Concepts in Different Languages. Copenhagen: Copenhagen Business School Press.
- Gentile, A; Ozolins, U; Vasilakakos, M. (1996). Liaison Interpreting: a Hand Book. Melbourne: Melbourne University Press.
- Henry, John; Stone, Dingfelder. (2018). Court Interpreters and Fair Trials. Germany: Palgrave Macmillan.
- Hewitt, William E. (1995). Court Interpretation: Model Guides for Policy and Practice in the State Courts. National Center for State Courts.
- N. Levi et al. (eds.). (1990). Language in the Judicial Process. New York: Springer.
- Kibbee, D.A (ed.). (1998). Legal and Linguistic Perspectives on Language Legislation. Amsterdam: Benjamin Publishers.
- Pejic, Jelena & Lesnie, Vanessa. (2000). What is a Fair Trial? A Basic Guide to Legal Standards and Practice. New York: Lawyers Committee for Human Rights.
- What Is a Fair Trial (A Basic Guide to Legal Standards and
- Practice), 2nd Ed, New York: Lawyers Committee for Human Rights, 2000
- Delmas-Marty, Mireille & Spencer, J.R.. (2002). European Criminal Procedures, Cambridge University
- Namakula, Catherine S. (2014). Language and the Right to Fair Hearing in International Criminal Trials. Switzerland: Springer.
- Bacik, I.(2007). Breaking the Language Barrier: Access to Justice in the New Ireland. Judicial Studies Institute Journal, Vol.2. 109-123.
- Birzu, B. (2016). The Right to Interpretation and Translation within Criminal Proceedings in the European Union. Comparative examination, Juridical Tribune, 6(1), 137-147.
- Evert-Jan van der Vlis. (2010). The Right to Interpretation and Translation in Criminal Proceedings. The Journal of Specialized Translation, Issue.14.
- O’Donnell, G. (2004). The Quality of Democracy:Why the Rule of Law Matters. Journal of Democracy, 15(4), 32-46. https://doi.org/10.1353/jod.2004.0076
- Vogiatzis, N. (). Interpreting the Right to Interpretation under Article 6(3)(e) ECHR: A Cautious Evolution in the Jurisprudence of the European Court of Human Rights? Human Rights Law Review, 22(1). https://doi.org/10.1093/hrlr/ngab027
- Waldron, J. (2011). The Rule of 2022Law and the Importance of Procedure. NYU School of Law Public Law and Legal Theory Research Paper, No.10–73. https://dx.doi.org/10.2139/ssrn.1688491
Documents & Cases
- ICC, Prosecutor v. Katanga, Case No. ICC-01/04-01/07(OA3), 2008.
- CERD, General Recommendation No. 31 (2005):The prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system.
- Committee on the Rights of Persons with Disabilities, General Comment No. 6 (2018):On equality and non-discrimination.
- Communication No. 219/1986, D. Guesdon v. France (Views adopted on 25 July 1990), in UN doc. GAOR, A/45/40 (Vol.II).
- Convention on the Rights of Persons with Disabilities (2006).
- Convention on the Rights of the Child (1989).
- ECtHR, Hacioglu v. Romania, App. no. 2573/03 (Judgment of 11 January 2011).
- ECtHR, Luedicke, Belkacem and koc v. Germany, 28 November 1978.
- Court HR, Case of Luedicke, Belkacem and Koç, judgment of 28 November 1978, Series A, No.29.
- General Comment No. 13 (Article 14), in United Nations Compilation of General Comments.
- Committee on the Rights of the Child, General Comment No. 24 (2019).
- General Comment No.32 on ‘Article 14: ‘Equality before the Courts and the Right to a Fair and Public Hearing by an Independent Court established by Law’ 27 July 2007 UN Doc CCPR/C/GC/32.
- Hervé Barzhig v. France, 11 April 1991, HRC, Communication No. 327/1988.
- HRC, Harward v. Norway, Communication No.451/1991, Doc. CCPR/C/51/451/1991 of 16 August 1994.
- ICTY, Prosecutor v. Delalic, Trial Chamber, Case No. IT-96-21-T, 1996.
- ICTY, Prosecutor v. Seselj, IT-03-67-PT, 2003.
- International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1965).
- International Covenant on Civil and Political Rights, G.A. Res. 2200A (XXI), U.N. GAOR Supp. (No. 16) at 52, U.N. Doc. A/6316 (1966), 999 U.N.T.S. 171, opened for signature 16 December 1966.
- Irish Translators and Interpreters’ Association (ITIA), Assuring Cultural Competence in Health Care: Recommendations for National Standards and an Outcomes-Focused Research Agenda (US Office of Minority Health 1999).
- Roadmap Practitioner Tools: Interpretation and Translation Directive, Co-funded by the Criminal Justice Programme of the European Commission, 2015.
|